Pon de Chigiri Pan with Mentaiko Mayo Sauce

▶ YouTubeで見る

🇯🇵 日本語版はこちら
Original: English

Pon de Chigiri Pan with Mentaiko Mayo Sauce

by kattyanneru/かっちゃんねる

Rate this recipe ★

Tell us why (select all that apply)

🙏
Thank you for your feedback!
We'll use this to improve
Recreate Mister Donut's popular new item, the 'Pon de Chigiri Pan Mentaiko Mayo Sauce'。 The chewy and fluffy bread dough is a perfect match for the spicy mentaiko mayo sauce. This easy and delicious torn bread recipe lets you enjoy a restaurant-quality taste at home.

Ingredients

Scale:

Main Ingredients (5 pieces)

Seasonings

📖Cooking Basics

Steps

  1. In a bowl, combine Bread Flour 180g and Potato Starch 20g and mix.
  2. Make two indentations on the side of the mixed flour. Add Salt 4g and Beaten Egg 30g to one indentation, and Sugar 10g and Dry Yeast 3g to the other.
  3. Pour Milk 110g, warmed to body temperature, into the yeast indentation and mix with a spatula.
  4. Once somewhat combined, gather the ingredients and knead until smooth.
  5. When the dough becomes smooth, add Butter 10g and knead until the butter is evenly incorporated into the dough. Knead for about 10 minutes until the dough forms a thin membrane when stretched.
  6. Shape the dough into a ball, place it seam-side down in the bowl, cover with plastic wrap, and let it undergo its first proofing for 1 hour in a warm place.
  7. While the first proofing is in progress, open up the sides of a milk carton and cut it into three equal strips about 2.5cm wide.
  8. Wrap aluminum foil around the cut milk carton strips, folding the ends inward.
  9. Form them into a ring shape, approximately 4cm to 5cm in diameter, with the smooth side facing outward, and secure with staples. Create five 5cm diameter rings. Grease the outside of the rings before use.
  10. In a freezer bag, combine Mayonnaise 40g and Mentaiko (Spicy Pollack Roe) 15g. Close the bag, and knead to mix well.
  11. Once mixed, gather the mayonnaise to one corner of the bag, ready to be cut for piping.
  12. After the first proofing, turn the dough out onto a lightly floured surface. Punch down the dough to release air and divide it into 5 equal portions.
  13. Shape the 5 portions into balls, cover with plastic wrap, and let them rest for 10 minutes.
  14. Stretch the rested dough into logs and divide each log into 8 equal portions.
  15. Prepare five 12cm squares of parchment paper (or flattened large cupcake liners).
  16. Place the dough portions onto the prepared parchment paper.
  17. Place the prepared rings in the center of the parchment paper.
  18. Lightly flatten the 8 portions of dough with your hands, shape them into round balls, pinch the seams to tuck them underneath. Shape them into neat round balls.
  19. Arrange the rounded dough pieces around the outside of the rings.
  20. Once shaped, cover with plastic wrap to prevent drying. If shaping takes a long time and proofing progresses too much, place it in the refrigerator to stop the proofing.
  21. Let the shaped dough undergo its second proofing for about 10 minutes, or until it has increased in size by about one-third.
  22. Once the second proofing is complete and the dough has increased in size, preheat the oven to 180℃ (350℉).
  23. Cut the tip off the bag containing the mentaiko sauce and pipe the sauce onto the dough.
  24. After piping the mentaiko sauce, bake in the preheated oven at 180℃ (350℉) for 8 minutes.
  25. Once baked, lower the oven temperature to 160℃ (320℉) and bake for an additional 5 minutes. Baking at a higher temperature first, then lowering it, achieves a lightly browned finish.
  26. Carefully transfer the baked bread to a wire rack, being mindful of burns, and remove the rings.
  27. Your Mister Donut-style Pon de Chigiri Pan with Mentaiko Mayo flavor is complete.
Rate this recipe ★

Tell us why (select all that apply)

🙏
Thank you for your feedback!
We'll use this to improve

🍷 編集部おすすめペアリング

※HowToCook.JP編集部による提案です。動画内でシェフが推薦したものではありません。

予算:
ワイン シャトー・メルシャン 甲州きいろ香 ¥2,000〜3,500

シャトー・メルシャンの甲州を代表する銘柄きいろ香。繊細な和柑橘と上品なミネラル感。和食全般・刺身・天ぷらにぴったり

8–10℃
★★★★★
Amazonで探す →
ワイン 甲州(山梨・白) ¥1,500〜4,000

山梨原産の日本固有白ブドウ。柑橘のほろ苦さと繊細なミネラル。刺身・天ぷら・和食全般に

8–11℃
★★★★★
Amazonで探す →
ワイン クラウディー・ベイ ソーヴィニヨン・ブラン ¥3,000〜4,000

ニュージーランド マールボロの代名詞クラウディー・ベイ。青草・柑橘・ハーブの爽やかな香り。サラダ・山羊チーズ・シーフードに最適

8–11℃
★★★★☆
Amazonで探す →
日本酒 久保田 千寿 純米吟醸 ¥2,000〜4,000

吟醸香と米の旨みが調和した飲みやすい一本。焼き魚・煮魚・和風パスタなど和食全般に合わせやすい

10–15℃(冷酒・花冷え)
★★★★★
Amazonで探す →
日本酒 天狗舞 山廃仕込純米酒 ¥1,200〜2,500

米と米麹のみで醸したコク豊かな純米酒。燗にすることで旨みがさらに開花し、煮物・焼き鳥・濃い味の惣菜と絶妙にマッチ

15–55℃(常温〜熱燗)
★★★★★
Amazonで探す →
日本酒 浦霞 禅 純米吟醸 生酒 ¥1,500〜3,000

火入れをしない生酒ならではの溌剌とした風味とフレッシュな香り。刺身・カルパッチョ・夏野菜の浅漬けなど、素材の鮮度を活かした料理に最適

5–10℃(雪冷え〜花冷え)
★★★★☆
Amazonで探す →
ビール COEDO 毬花 -Marihana-(セッションIPA) ¥400〜700/缶

国産ホップを使ったフレッシュで繊細な香り。アルコール度数は低めで飲みやすい。和食・刺身・冷奴と驚くほどよく合う

6–10℃
★★★★☆
Amazonで探す →
ビール サッポロ生ビール黒ラベル ピルスナー ¥200〜500/缶

日本でもっとも親しまれるピルスナースタイル。キリッとした炭酸と軽い苦みが特徴。揚げ物・焼き鳥・餃子など炭酸と合わせたい料理全般に

4–7℃
★★★☆☆
Amazonで探す →
ビール COEDO 瑠璃 -Ruri-(ピルスナー) ¥400〜700/缶

クリアな黄金色と上品な苦みが特徴のプレミアムピルスナー。食事を選ばない汎用性の高さが魅力。和食全般・刺身・寿司に

4–7℃
★★★☆☆
Amazonで探す →
ノンアル 伊藤園 お〜いお茶 緑茶/ほうじ茶 ¥100〜250/ペットボトル

緑茶のカテキンが和食の旨みを引き立て、ほうじ茶は香ばしさで揚げ物・甘い料理のバランスを整える

冷・ホット(4–8℃ / 70–90℃)
★★★★☆
Amazonで探す →
ノンアル ウィルキンソン タンサン 強炭酸水 ¥80〜200/500ml

余計な風味がなく口の中をリセットする万能ドリンク。どんな料理の邪魔もせず食事のテンポを整える

4–8℃
★★★☆☆
Amazonで探す →

ペアリングガイド一覧を見る →

⚠️ お酒に関する注意事項

20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。飲酒運転は法律で禁止されています。
妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に影響するおそれがあります。お酒は適量を。

🔍 関連する検索

🚨 レシピの修正をリクエストする

レシピの誤りがありましたらお知らせください。ご協力をお願いします。

Scroll to Top