Ingredients
Main Ingredients (Approx. 3 cups (cooked rice))
Seasonings
Steps
- Prepare an ice bath to firm up the octopus.
- Flip the octopus head and remove the internal organs.
- Separate the gills and liver.
- Make an incision into the octopus's forehead and fully firm it.
- Immerse the firmed octopus in the ice bath for about 10 minutes.
- Lightly rinse 3 cups of rice, drain the water, and soak for about 30 minutes.
- Generously sprinkle salt on the octopus and knead thoroughly until the slime is removed. (Key Tip!) Salting is crucial for removing the octopus's slime. Adjust the saltiness based on the octopus's condition.
- Rinse the salted octopus thoroughly with water.
- Remove the octopus head. Reserve about 3 tentacles for raw, thin slicing.
- For boiling the remaining octopus head and tentacles, prepare a broth by adding 1 piece of kombu to a pot.
- Once the kombu broth is just about to boil, remove the kombu.
- Add the octopus head to the kombu broth, followed by the tentacles. Boil for about 5-8 minutes. (Key Tip!) Boiling in kombu broth infuses the octopus with kombu's umami and allows you to utilize the octopus's natural broth.
- Thinly slice the reserved raw octopus tentacles to about the thickness of octopus shabu-shabu. (Key Tip!) Slicing thinly ensures the rice's residual heat cooks the octopus to a perfect rare texture without overcooking.
- Allow the octopus broth obtained from boiling to cool down.
- Drain the soaked rice in a colander.
- Strain the cooled octopus broth through a sieve.
- In a bowl, combine the strained octopus and kombu broth (350cc), 1 tbsp cooking sake, 1 tbsp light soy sauce, and 1 tsp sugar. Mix well. (Key Tip!) Due to the salt used for the octopus, taste and adjust seasoning without adding extra salt.
- Add 3 cups of rice to a donabe (earthenware pot) and pour in 500cc of the seasoned broth.
- Finely julienne 1 knob of ginger.
- Place 1 piece of kombu and the julienned ginger into the donabe.
- Cover with an inner lid and the main lid, then place the donabe over heat and bring to a boil.
- Once boiling, reduce heat to low and cook for 13 minutes.
- Turn off the heat after 11 minutes of cooking, and let it steam for 15 minutes.
- Remove the lid, take out the kombu from the top of the rice, and gently mix the rice.
- Add all the thinly sliced raw octopus and mix it into the rice, allowing the residual heat to cook it. (Key Tip!) Mixing with hot rice ensures the octopus achieves a perfect rare texture without overcooking.
- Once everything is well combined, the Octopus Rice is complete.
🌾 Recommended Rice for This Dish
※HowToCook.JPが料理の特徴に合わせて選定しています。動画内でシェフが推薦したものではありません。
* Contains affiliate links
*This article contains Amazon affiliate links. We may earn a commission on qualifying purchases.
🍷 編集部おすすめペアリング
※HowToCook.JP編集部による提案です。動画内でシェフが推薦したものではありません。
シャトー・メルシャンの甲州を代表する銘柄きいろ香。繊細な和柑橘と上品なミネラル感。和食全般・刺身・天ぷらにぴったり
8–10℃ Amazonで探す →ニュージーランド マールボロの代名詞クラウディー・ベイ。青草・柑橘・ハーブの爽やかな香り。サラダ・山羊チーズ・シーフードに最適
8–11℃ Amazonで探す →吟醸香と米の旨みが調和した飲みやすい一本。焼き魚・煮魚・和風パスタなど和食全般に合わせやすい
10–15℃(冷酒・花冷え) Amazonで探す →米と米麹のみで醸したコク豊かな純米酒。燗にすることで旨みがさらに開花し、煮物・焼き鳥・濃い味の惣菜と絶妙にマッチ
15–55℃(常温〜熱燗) Amazonで探す →火入れをしない生酒ならではの溌剌とした風味とフレッシュな香り。刺身・カルパッチョ・夏野菜の浅漬けなど、素材の鮮度を活かした料理に最適
5–10℃(雪冷え〜花冷え) Amazonで探す →国産ホップを使ったフレッシュで繊細な香り。アルコール度数は低めで飲みやすい。和食・刺身・冷奴と驚くほどよく合う
6–10℃ Amazonで探す →日本でもっとも親しまれるピルスナースタイル。キリッとした炭酸と軽い苦みが特徴。揚げ物・焼き鳥・餃子など炭酸と合わせたい料理全般に
4–7℃ Amazonで探す →クリアな黄金色と上品な苦みが特徴のプレミアムピルスナー。食事を選ばない汎用性の高さが魅力。和食全般・刺身・寿司に
4–7℃ Amazonで探す →緑茶のカテキンが和食の旨みを引き立て、ほうじ茶は香ばしさで揚げ物・甘い料理のバランスを整える
冷・ホット(4–8℃ / 70–90℃) Amazonで探す →⚠️ お酒に関する注意事項
20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。飲酒運転は法律で禁止されています。
妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に影響するおそれがあります。お酒は適量を。

