Ingredients
Main Ingredients (4 servings)
Seasonings
Steps
- Accurately measure 200g of tempura flour.
- Pour 340cc of water into a bowl.
- Add the measured tempura flour in 3 batches, gently dissolving it as if sinking it into the water. [This is the key!] By sinking the flour into the water without stirring, you suppress gluten development and create a crispy batter.
- Let the tempura batter sit for 10 minutes.
- Gently tap the floating lumps of flour to dissolve them into the water, creating the tempura batter.
- Refrigerate the tempura batter until the ingredients are ready. Chilling improves the texture when fried.
- Cut off the stem of the eggplant, cut it in half lengthwise, then cut it in half again, and make shallow cuts about 2mm wide.
- Cut off the tough part of the shiitake mushroom stems and make decorative V-shaped cuts.
- Remove the tough base of the shimeji mushrooms, break them apart by hand from the root, and separate them into bite-sized pieces.
- Line up the tops of the shishito peppers and pierce them with a bamboo skewer or toothpick to release air inside. [This is the key!] This prevents bursting during frying and avoids the risk of burns.
- Remove the seeds from the pumpkin and slice thinly, about 3mm thick.
- Pour about 5cm of frying oil from the bottom of the pot and heat to 180℃.
- Dust the ingredients with flour. Lightly sprinkle a pinch of flour on the vegetables and brush off any excess.
- Dust only the back of the perilla leaves with flour.
- Dip about half of the maitake mushrooms into the chilled tempura batter, let excess batter drip off, and add to the 180℃ oil.
- Dip about 1/3 of the eggplant into the tempura batter and add to the oil.
- Dip the shimeji mushrooms about halfway into the tempura batter and add to the oil. [This is the key!] Not dipping the entire ingredient into the batter allows the natural color of the ingredients to remain vibrant when fried.
- Flip the ingredients after about 30 seconds.
- When the bubbles rising from the ingredients become large and fewer, it indicates that moisture has escaped, and it's time to remove them.
- Drain the fried tempura well and arrange them in a dedicated container, leaning them against each other. [This is the key!] Stacking tempura will cause the batter to become soggy from the heat, so stand them up.
- Dip only the back of the shiitake mushrooms into the tempura batter and add to the oil.
- Dip the pumpkin lightly into the batter and add to the oil.
- Dip the shishito peppers into the batter and add to the oil.
- Dip only the back of the perilla leaves into the tempura batter and add to the oil.
- Flip after about 20 seconds, frying until there is no raw batter remaining.
- Remove the shishito peppers, which cook quickly, while observing the way the bubbles form.
- Fry all the tempura and arrange on a plate.
🌾 Recommended Rice for This Dish
※HowToCook.JPが料理の特徴に合わせて選定しています。動画内でシェフが推薦したものではありません。
* Contains affiliate links
*This article contains Amazon affiliate links. We may earn a commission on qualifying purchases.
🍷 編集部おすすめペアリング
※HowToCook.JP編集部による提案です。動画内でシェフが推薦したものではありません。
シャトー・メルシャンの甲州を代表する銘柄きいろ香。繊細な和柑橘と上品なミネラル感。和食全般・刺身・天ぷらにぴったり
8–10℃ Amazonで探す →ニュージーランド マールボロの代名詞クラウディー・ベイ。青草・柑橘・ハーブの爽やかな香り。サラダ・山羊チーズ・シーフードに最適
8–11℃ Amazonで探す →吟醸香と米の旨みが調和した飲みやすい一本。焼き魚・煮魚・和風パスタなど和食全般に合わせやすい
10–15℃(冷酒・花冷え) Amazonで探す →米と米麹のみで醸したコク豊かな純米酒。燗にすることで旨みがさらに開花し、煮物・焼き鳥・濃い味の惣菜と絶妙にマッチ
15–55℃(常温〜熱燗) Amazonで探す →火入れをしない生酒ならではの溌剌とした風味とフレッシュな香り。刺身・カルパッチョ・夏野菜の浅漬けなど、素材の鮮度を活かした料理に最適
5–10℃(雪冷え〜花冷え) Amazonで探す →国産ホップを使ったフレッシュで繊細な香り。アルコール度数は低めで飲みやすい。和食・刺身・冷奴と驚くほどよく合う
6–10℃ Amazonで探す →日本でもっとも親しまれるピルスナースタイル。キリッとした炭酸と軽い苦みが特徴。揚げ物・焼き鳥・餃子など炭酸と合わせたい料理全般に
4–7℃ Amazonで探す →クリアな黄金色と上品な苦みが特徴のプレミアムピルスナー。食事を選ばない汎用性の高さが魅力。和食全般・刺身・寿司に
4–7℃ Amazonで探す →緑茶のカテキンが和食の旨みを引き立て、ほうじ茶は香ばしさで揚げ物・甘い料理のバランスを整える
冷・ホット(4–8℃ / 70–90℃) Amazonで探す →⚠️ お酒に関する注意事項
20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。飲酒運転は法律で禁止されています。
妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に影響するおそれがあります。お酒は適量を。
